名詞
请提交你的项目报告。
(Qǐng tíjiāo nǐ de xiàngmù bàogào.)
あなたのプロジェクト報告書を提出してください。
这份报告写得很详细。
(Zhè fèn bàogào xiě de hěn xiángxì.)
この報告書は非常に詳細に書かれています。
我需要一份关于市场分析的报告。
(Wǒ xūyào yī fèn guānyú shìchǎng fēnxī de bàogào.)
市場分析に関する報告書が1部必要です。
2
(会議・集会などでの)発表、報告
他将在会议上做一个关于新产品的报告。
(Tā jiāng zài huìyì shàng zuò yī ge guānyú xīn chǎnpǐn de bàogào.)
彼は会議で新製品に関する発表をします。
今天的报告会很成功。
(Jīntiān de bàogào huì hěn chénggōng.)
今日の報告会はとても成功しました。
動詞
目的語は名詞または節。否定形は'不报告'または'没有报告'。
1
報告する、申し出る
请尽快向领导报告情况。
(Qǐng jǐnkuài xiàng lǐngdǎo bàogào qíngkuàng.)
できるだけ早く状況をリーダーに報告してください。
他向警方报告了失窃案。
(Tā xiàng jǐngfāng bàogào le shīqiè àn.)
彼は警察に窃盗事件を報告しました。
我需要向你报告一个好消息。
(Wǒ xūyào xiàng nǐ bàogào yī ge hǎo xiāoxi.)
あなたに良いニュースを報告する必要があります。
他没有及时报告这件事。
(Tā méiyǒu jíshí bàogào zhè jiàn shì.)
彼はこの件をタイムリーに報告しませんでした。
⚖️ 類義語との比較
'汇报'は通常、下位者が上位者に対して行う報告を指すことが多いが、'报告'はより広範な意味で使われ、同僚間や上位者から下位者への報告にも用いられる。また、名詞としての「報告書」の意味では'报告'が一般的である。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/22 12:15
広告エリア (Detail Footer)