形容詞
1
申し訳ない、ごめんなさい
📝 相手に迷惑をかけたり、失礼なことをしたりした際に謝罪する際に用いる。丁寧な表現。
抱歉,我迟到了。
(Bàoqiàn, wǒ chídào le.)
申し訳ありません、遅刻しました。
非常抱歉给您添麻烦了。
(Fēicháng bàoqiàn gěi nín tiān máfan le.)
ご迷惑をおかけして大変申し訳ございません。
抱歉,我没听清楚。
(Bàoqiàn, wǒ méi tīng qīngchu.)
すみません、よく聞こえませんでした。
動詞
1
(人に)謝る、詫びる
📝 「向~抱歉」の形で用いることが多い。
我应该向他抱歉。
(Wǒ yīnggāi xiàng tā bàoqiàn.)
私は彼に謝るべきだ。
他为自己的错误向大家抱歉。
(Tā wèi zìjǐ de cuòwù xiàng dàjiā bàoqiàn.)
彼は自分の過ちについて皆に謝った。
⚖️ 類義語との比較
'对不起'はより一般的で、日常的な謝罪に広く使われる。'抱歉'はやや丁寧で、フォーマルな場面や、より深刻な迷惑をかけた場合に用いられることが多い。'不好意思'は軽い謝罪や照れくささを表す際に使われる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/23 10:14
広告エリア (Detail Footer)