介詞
📖 「把」構文は、目的語を動詞の前に置くことで、その目的語に対する動作や変化を強調する。通常、動詞の後には結果補語や方向補語などが続くことが多い。
1
(目的語を動詞の前に置いて)〜を、〜(という状態)にする
📝 「把」構文は、目的語に対する動作や変化を強調する。動詞の後には結果補語や方向補語などが続くことが多い。
请把门打开。
(Qǐng bǎ mén dǎkāi.)
ドアを開けてください。
他把书看完了。
(Tā bǎ shū kàn wán le.)
彼は本を読み終えた。
你把这件事告诉我。
(Nǐ bǎ zhè jiàn shì gàosù wǒ.)
このことを私に教えてください。
别把水洒了。
(Bié bǎ shuǐ sǎ le.)
水をこぼさないでください。
2
(目的語を動詞の前に置いて)〜を、〜(という状態)にする(否定形は通常「别把」や「没把」など)
📝 否定形は「别把」や「没把」などを用いる。
别把孩子弄哭了。
(Bié bǎ háizi nòng kū le.)
子供を泣かせないでください。
我没把钥匙带出来。
(Wǒ méi bǎ yàoshi dài chūlái.)
私は鍵を持ってくるのを忘れました。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/21 07:32
広告エリア (Detail Footer)