📝 「粗酒淡饭」のように、もてなしをへりくだって言う語。
略备粗酒,请各位赏光。
(Lüè bèi cūjiǔ, qǐng gèwèi shǎngguāng.)
粗末な酒を用意いたしましたので、皆様どうぞお越しください。
家里只有粗酒淡饭,招待不周。
(Jiālǐ zhǐyǒu cūjiǔ dànfàn, zhāodài bùzhōu.)
家には粗酒粗飯しかなく、行き届かないもてなしで失礼します。
他用自酿的粗酒款待了远道而来的朋友。
(Tā yòng zìniàng de cūjiǔ kuǎndàile yuǎndào ér lái de péngyǒu.)
彼は自家製の粗酒で遠来の友をもてなした。