成語
風を嘲り月をもてあそぶ。風月を題材に詩文を作ること。転じて内容の乏しい風流ごとや、情事にふけることを軽んじて言う。
📝 「嘲風」は風を、「弄月」は月を詩に詠むこと。多く実質を伴わない遊戯的な作詩を貶して用いる。
他整日嘲风弄月,却写不出一篇有见地的文章。
(tā zhěng rì cháo fēng nòng yuè, què xiě bù chū yī piān yǒu jiàn dì de wén zhāng.)
彼は一日中風流を気取って詩を弄ぶが、見識のある文章は一つも書けない。
这些嘲风弄月的诗句虽美,终究缺乏真情。
(zhè xiē cháo fēng nòng yuè de shī jù suī měi, zhōng jiū quē fá zhēn qíng.)
これら風月を弄ぶ詩句は美しいが、結局のところ真情に欠ける。
士人不该只知嘲风弄月,更应关心天下之事。
(shì rén bù gāi zhǐ zhī cháo fēng nòng yuè, gèng yīng guān xīn tiān xià zhī shì.)
士たる者はただ風流に耽るだけでなく、天下のことをこそ憂うべきだ。
⚖️ 類義語との比較
「吟风弄月」とほぼ同義だが、「嘲风弄月」は嘲弄の語感が強く、実質の乏しさや軽薄さを非難する含みが濃い。
生成: claude-opus-4-8 /
生成日:
2026/07/13 02:40
🔗 「嘲风弄月」を他の辞書で調べる
(13件)
広告エリア (Detail Footer)