形容詞
述語として用いる場合、程度副詞「很」を伴うことが多い。
1
(量・程度が)満ち足りている、十分である
📝 現代中国語では、この意味で「充足」はやや書面語的・硬い表現であり、日常会話では「足够」「够」などがより一般的。
他的睡眠时间很充足。
(Tā de shuìmián shíjiān hěn chōngzú.)
彼の睡眠時間は十分です。
我们有充足的时间来完成这项任务。
(Wǒmen yǒu chōngzú de shíjiān lái wánchéng zhè xiàng rènwù.)
私たちはこの任務を完了するために十分な時間があります。
请确保供应充足。
(Qǐng quèbǎo gōngyìng chōngzú.)
供給が十分であることを確認してください。
2
(精神的に)満ち足りている、満足している
📝 この意味でも「满足」などがより一般的。
他的人生过得很充足。
(Tā de rénshēng guò de hěn chōngzú.)
彼の人生は満ち足りて送られている。
動詞
目的語は名詞句。
1
(量・程度が)満ち足りさせる、十分にする
📝 この意味でも「使…充足」のように「使」を伴うか、「满足」などが使われることが多い。
这次的投资足以充足我们的资金需求。
(Zhè cì de tóuzī zúyǐ chōngzú wǒmen de zījīn xūqiú.)
今回の投資は私たちの資金需要を十分に満たすことができる。
⚖️ 類義語との比較
「充足」は量や程度が十分であることを表すが、やや硬い表現。「足够」や「够」はより一般的で口語的。「充裕」は主に財産や時間などが豊かで余裕がある様子を表す。「充沛」は主にエネルギーや活力などが満ち溢れている様子を表す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/23 01:57
広告エリア (Detail Footer)