動詞
否定には'不'を用い、'没'は用いない。補語を伴う場合は'得'が必要。
1
(情報・知識・感情・病気などを)伝える、広める、伝染させる
这个消息很快就传播开来了。
(Zhège xiāoxi hěn kuài jiù chuánbō kāi lái le.)
この知らせはすぐに広まった。
我们要积极传播科学知识。
(Wǒmen yào jījí chuánbō kēxué zhīshi.)
私たちは科学知識を積極的に広めるべきだ。
流感很容易传播。
(Liúgǎn hěn róngyì chuánbō.)
インフルエンザは非常に伝染しやすい。
他的观点在年轻人中广泛传播。
(Tā de guāndiǎn zài niánqīng rén zhōng guǎngfàn chuánbō.)
彼の考えは若者の間で広く伝わっている。
2
(文化・思想などを)普及させる、広める
这种文化在亚洲地区得到了广泛传播。
(Zhè zhǒng wénhuà zài Yàzhōu dìqū dédào le guǎngfàn chuánbō.)
この種の文化はアジア地域で広く普及した。
通过互联网,信息传播的速度大大加快。
(Tōngguò hùliánwǎng, xìnxī chuánbō de sùdù dàdà jiākuài.)
インターネットを通じて、情報の伝達速度は大幅に速まった。
⚖️ 類義語との比較
'传递'は直接的な受け渡しや伝達に重点があり、'传播'はより広範囲への広がりや普及を指すことが多い。'散布'は主に情報や噂などが広がる際に使われ、しばしば否定的なニュアンスを含む。'扩散'は物理的な広がりや拡散を指すことが多い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/22 12:25
広告エリア (Detail Footer)