台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

传授

v1
chuánshòu
📖 HSK6

動詞
📖 否定には「不」を用いる。「〜を〜する」という目的語を伴う場合、「不」は動詞の前に置かれる。重ね型「传授传授」は「少し教える」の意。
1 (知識・技術・技能などを)伝える、教える、授ける
📝 主に学問、技術、技能、経験などを、目下の人や後進に伝える場合に用いられる。尊敬や敬意を込めたニュアンスが含まれることが多い。
老师传授了我很多知识。 (Lǎoshī chuánshòu le wǒ hěn duō zhīshì.)
先生は私に多くの知識を授けてくださった。
他决心将祖传的医术传授给下一代。 (Tā juéxīn jiāng zǔchuán de yīshù chuánshòu gěi xià yīdài.)
彼は代々伝わる医術を次世代に伝える決意をした。
师傅传授了徒弟精湛的技艺。 (Shīfu chuánshòu le túdi yīngzhàn de jìyì.)
師匠は弟子に卓越した技術を伝授した。
请不要吝啬你的经验,传授给我们吧! (Qǐng bùyào lìnsè nǐ de jīngyàn, chuánshòu gěi wǒmen ba!)
あなたの経験を惜しまず、私たちに伝授してください!
2 (学問・道徳などを)教え導く
📝 より広範な意味で、学問や道徳的な教えを伝える場合にも使われる。
圣贤传授了许多为人处世的道理。 (Shèngxián chuánshòu le xǔduō wéirénchǔshì de dàolǐ.)
聖賢は多くの処世の道理を伝えた。

⚖️ 類義語との比較

'教授'はより一般的な「教える」という意味で、大学教授などが学問を教える場合によく使われる。'传授'はより専門的な知識や技術、経験などを、師匠から弟子へといった形で受け継がせるニュアンスが強い。'教导'は道徳や規律などを教え導く意味合いが強い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/23 02:00