動詞
否定形:没到。可能補語、方向補語などを伴う。
1
着く。到着する。
我昨天到北京了。
(Wǒ zuótiān dào Běijīng le.)
私は昨日北京に着きました。
火车晚点了一个小时才到。
(Huǒchē wǎndiǎn le yī ge xiǎoshí cái dào.)
列車は1時間遅れてやっと到着した。
你什么时候能到上海?
(Nǐ shénme shíhou néng dào Shànghǎi?)
あなたはいつ上海に着けますか?
2
行く。至る。
他到图书馆去了。
(Tā dào túshūguǎn qù le.)
彼は図書館へ行った。
我想到中国留学。
(Wǒ xiǎng dào Zhōngguó liúxué.)
私は中国へ留学したい。
这条路到公园。
(Zhè tiáo lù dào gōngyuán.)
この道は公園に通じている。
3
(時間・数量・程度などが)達する。及ぶ。
气温到零下了。
(Qìwēn dào língxià le.)
気温が氷点下に達した。
参加人数到了一百人。
(Cānjiā rénshù dào le yī bǎi rén.)
参加人数は100人に達した。
他的汉语水平已经到很高的程度了。
(Tā de Hànyǔ shuǐpíng yǐjīng dào hěn gāo de chéngdù le.)
彼の中国語のレベルはすでに非常に高い程度に達している。
4
(ある時点・時期)になる。至る。
到时候再说吧。
(Dào shíhou zài shuō ba.)
その時になってからまた話しましょう。
到年底了,大家都很忙。
(Dào niándǐ le, dàjiā dōu hěn máng.)
年末になり、皆とても忙しい。
到现在我还没收到他的回信。
(Dào xiànzài wǒ hái méi shōu dào tā de huíxìn.)
今になってもまだ彼からの返事を受け取っていない。
介詞
動作・行為の対象・方向・時間などを示す。
1
…へ。…に。(場所・方向)
我到学校去。
(Wǒ dào xuéxiào qù.)
私は学校へ行く。
请你到前面来。
(Qǐng nǐ dào qiánmian lái.)
前に来てください。
他把书放到桌子上。
(Tā bǎ shū fàng dào zhuōzi shang.)
彼は本を机の上に置いた。
2
…まで。(時間)
从早上到晚上。
(Cóng zǎoshang dào wǎnshang.)
朝から晩まで。
工作到很晚。
(Gōngzuò dào hěn wǎn.)
夜遅くまで仕事をする。
会议一直开到下午五点。
(Huìyì yīzhí kāi dào xiàwǔ wǔ diǎn.)
会議は午後5時までずっと開かれた。
3
…に対して。…について。(対象)
我对这个问题不太了解。
(Wǒ duì zhège wèntí bù tài liǎojiě.)
私はこの問題についてあまりよく知らない。(※「到」ではなく「对」を使うのが一般的)
他对我很热情。
(Tā duì wǒ hěn rèqíng.)
彼は私にとても親切だ。(※「到」ではなく「对」を使うのが一般的)
生成: Gemini 2.0 Flash /
生成日:
2026/04/20 00:10
広告エリア (Detail Footer)