📝 もう少しで得られるものを取り逃がしたときに使う。
因为犹豫,到嘴的鸭子飞了。
(yīnwèi yóuyù, dào zuǐ de yāzi fēi le.)
ためらったせいで、手に入りかけたものを逃してしまった。
合同没签成,到嘴的鸭子飞了。
(hétóng méi qiānchéng, dào zuǐ de yāzi fēi le.)
契約がまとまらず、もう少しのところで逃した。
眼看就要成功,结果到嘴的鸭子飞了。
(yǎnkàn jiùyào chénggōng, jiéguǒ dào zuǐ de yāzi fēi le.)
もう成功しそうだったのに、結局取り逃がしてしまった。