📝 多くの場合「动手」と対比して使われ、「口だけで行動しない」というニュアンスを含むことがある。
君子动口不动手。
(jūnzǐ dòngkǒu bù dòngshǒu.)
紳士は口で語り、手は出さない。
他只会动口,从来不亲自去做。
(tā zhǐ huì dòngkǒu, cónglái bù qīnzì qù zuò.)
彼は口を動かすだけで、自分からやることは決してない。
遇到问题先动口商量,不要冲动。
(yùdào wèntí xiān dòngkǒu shāngliáng, bùyào chōngdòng.)
問題に遭遇したらまず話し合い、衝動的になるな。