📝 ネットスラング・口語。愚かなことや変なことをする際に軽く揶揄する表現
他又犯二了,把盐当成糖放进了咖啡里。
(Tā yòu fàn èr le, bǎ yán dàngchéng táng fàng jìn le kāfēi lǐ.)
彼はまたおバカなことをして、塩を砂糖と間違えてコーヒーに入れた。
别犯二了,这种事做了肯定会后悔。
(Bié fàn èr le, zhè zhǒng shì zuò le kěndìng huì hòuhuǐ.)
バカなことするなよ、こんなことしたら絶対後悔するぞ。
每个人都有犯二的时候,不用太在意。
(Měi gè rén dōu yǒu fàn èr de shíhou, bùyòng tài zàiyì.)
誰にでもおバカなことをする時はある、気にしすぎなくていい。