動詞
否定には「不」を用いる。補語を伴う場合は「得」が必要。
1
(文章・理論・思想などを)詳しく説明する、展開する、敷衍する
📝 主に書面語で使われる。元の意味をより深く、広く説明し、理解を助けることを指す。
老师在课堂上详细敷衍了这一理论。
(Lǎoshī zài kètáng shàng xiángxì fūyǎn le zhè yī lǐlùn.)
先生は授業で、この理論を詳しく説明した。
这篇文章对历史事件进行了敷衍。
(Zhè piān wénzhāng duì lìshǐ shìjiàn jìnxíng le fūyǎn.)
この文章は歴史的事件を展開して説明している。
他的观点需要进一步敷衍才能被理解。
(Tā de guāndiǎn xūyào jìnyībù fūyǎn cáinéng bèi lǐjiě.)
彼の見解は、理解されるためにはさらに詳しく説明される必要がある。
请不要敷衍我,直接说重点。
(Qǐng bùyào fūyǎn wǒ, zhíjiē shuō zhòngdiǎn.)
私をはぐらかさないで、直接要点を言ってください。
⚖️ 類義語との比較
'阐述'は論理的に説明することに重点を置くのに対し、'敷衍'は元の意味を広げ、具体例などを加えてより分かりやすくすることを指す場合が多い。また、文脈によっては「話をはぐらかす」「いい加減に済ませる」といった否定的な意味で使われることもある。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/23 01:05
広告エリア (Detail Footer)