📝 口語表現で、お金や物を浪費したときの悔しさ・惜しさを表す
花了这么多钱,真让人肝儿疼。
(Huā le zhème duō qián, zhēn ràng rén gānr téng.)
こんなにお金を使って、本当に心が痛い。
看他这么浪费粮食,我肝儿疼。
(Kàn tā zhème làngfèi liángshi, wǒ gānr téng.)
彼がこんなに食べ物を無駄にするのを見ると、胸が痛む。
新买的手机摔碎了,肝儿疼啊!
(Xīn mǎi de shǒujī shuāi suì le, gānr téng a!)
買ったばかりの携帯が割れた、もったいなくて心が痛い!