台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

话中带刺

v1
huà zhōng dài cì

成語
話の中に棘を含む。言葉の裏に皮肉や当てこすりを潜ませて相手を刺すこと。
📝 「刺」は棘・とげ。表面はさりげなくとも、含みで人を傷つける言い方をいう。
话中带刺,令人难堪。 (tā huà zhōng dài cì, lìng rén nán kān.)
彼女は话中带刺で、聞く者を居心地悪くさせた。
他表面客气,实则话中带刺 (tā biǎo miàn kè qì, shí zé huà zhōng dài cì.)
彼は表向き丁寧だが、実は话中带刺だった。
两人斗嘴,句句话中带刺 (liǎng rén dòu zuǐ, jù jù huà zhōng dài cì.)
二人は言い争い、一句ごとに话中带刺であった。

⚖️ 類義語との比較

「含沙射影」がひそかに人を陥れる中傷を指すのに対し、「话中带刺」は会話の言葉に皮肉のとげを含ませる点を強調する。
生成: claude-opus-4-8 生成日: 2026/07/13 02:40
HINO Labo. お問い合わせ