台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

纪念

v1
jìniàn
📖 HSK5

動詞 目的語は名詞または名詞句。否定は「不」を用いる。
1 (故人・過去の出来事・場所などを)記念する、追悼する、偲ぶ
📝 過去の出来事や人物を忘れないように、またその功績や思い出を大切にするために行う行為。
我们今天纪念这位伟大的科学家。 (Wǒmen jīntiān jìniàn zhè wèi wěidà de kēxuéjiā.)
私たちは今日、この偉大な科学者を記念します。
为了纪念抗日战争的胜利,我们举行了隆重的仪式。 (Wèile jìniàn Kàng Rì Zhànzhēng de shènglì, wǒmen jǔxíng le lóngzhòng de yíshì.)
抗日戦争勝利を記念するために、私たちは盛大な式典を行いました。
他常常去那个地方纪念他去世的亲人。 (Tā chángcháng qù nàge dìfang jìniàn tā qùshì de qīnrén.)
彼はしばしばその場所へ行き、亡くなった親族を偲びます。
2 (記念品・記念行事として)〜を記念して〜する
📝 特定の出来事や節目を祝ったり、記憶にとどめたりするために行う。
这枚邮票是为了纪念建国五十周年发行的。 (Zhè méi yóupiào shì wèile jìniàn jiànguó wǔshí zhōunián fāxíng de.)
この切手は建国50周年を記念して発行されたものです。
我们计划举办一个派对来纪念我们的结婚纪念日。 (Wǒmen jìhuà jǔbàn yí ge pàiduì lái jìniàn wǒmen de jiéhūn jìniànrì.)
私たちは結婚記念日を記念するためにパーティーを開催する計画です。
学校组织了一次特别的活动来纪念建校一百周年。 (Xuéxiào zǔzhī le yí cì tèbié de huódòng lái jìniàn jiànxiào yìbǎi zhōunián.)
学校は創立100周年を記念して特別なイベントを企画しました。
名詞
1 記念、追悼
📝 過去の出来事や人物を忘れないように記憶にとどめること。また、そのための行事や品物。
这是一个重要的纪念日。 (Zhè shì yí ge zhòngyào de jìniànrì.)
これは重要な記念日です。
这次会议是为了纪念和平而召开的。 (Zhè cì huìyì shì wèile jìniàn hépíng ér zhàokāi de.)
この会議は平和を記念して開催されました。
他收集了很多具有历史纪念意义的物品。 (Tā shōují le hěn duō jùyǒu lìshǐ jìniàn yìyì de wùpǐn.)
彼は歴史的な記念の意義を持つ品物をたくさん収集しました。

⚖️ 類義語との比較

'纪念'は、過去の出来事や人物を忘れないように記憶にとどめる、またはそれを祝う行為や品物を指す。'怀念'は、過去の出来事や人物を懐かしく思う気持ちに重点があり、より個人的な感情を表すことが多い。'追悼'は、特に亡くなった人を偲び、その死を悼む意味合いが強い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/23 14:32