動詞
否定は「不」を用いる。目的語は抽象的な名詞や事柄が多い。
1
(過去の出来事・人物・場所などを)懐かしく思う、しのぶ
📝 失われたものや遠い過去への郷愁、愛情を込めた追憶を表す。しばしば「怀念过去」「怀念故乡」「怀念亲人」のように用いられる。
我非常怀念童年时光。
(Wǒ fēicháng huáiniàn tóngnián shíguāng.)
私は子供時代を非常に懐かしく思う。
他怀念起在日本留学时的日子。
(Tā huáiniàn qǐ zài Rìběn liúxué shí de rìzi.)
彼は日本に留学していた頃の日々を懐かしく思い出した。
我们怀念那些逝去的亲人。
(Wǒmen huáiniàn nàxiē shìqù de qīnrén.)
私たちは亡くなった親たちをしのぶ。
她不怀念过去,而是积极面对未来。
(Tā bù huáiniàn guòqù, ér shì jījí miànduì wèilái.)
彼女は過去を懐かしむのではなく、未来に積極的に向き合っている。
⚖️ 類義語との比較
'思念'は会いたい気持ちが強く、具体的な対象への切望を表すことが多い。'怀念'はより過去の出来事や状況への郷愁や追憶のニュアンスが強い。'留恋'は離れたくない、手放したくないという気持ち。'回忆'は単に過去を思い出すこと。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/23 14:23
広告エリア (Detail Footer)