台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

惊动

v1
jīngdòng
📖 HSK6

動詞 否定は「不」または「没」。目的語は人や物事。補語を伴う場合「得」が必要。
1 (騒ぎや事件などで)騒ぎ立てる、動揺させる、騒ぎを起こす
📝 主に、予期せぬ出来事や騒動が、周囲の人々や状況に影響を与える様子を表す。
他的突然出现惊动了整个村庄。 (Tā de tūrán chūxiàn jīngdòng le zhěnggè cūnzhuāng.)
彼の突然の出現は村全体を騒がせた。
一声巨响惊动了熟睡中的人们。 (Yì shēng jùxiǎng jīngdòng le shúshuì zhōng de rénmen.)
大きな音が眠っている人々を驚かせた。
这件事一旦公开,就会惊动上层。 (Zhè jiàn shì yídàn gōngkāi, jiù huì jīngdòng shàngcéng.)
この件が一度公になれば、上層部を動揺させるだろう。
不要大声喧哗,以免惊动邻居。 (Bú yào dàshēng xuānhuá, yǐmiǎn jīngdòng línjū.)
大声で騒がないでください、隣人を騒がせないように。
2 (驚きや興奮で)心を動かす、感動させる
📝 主に、人の感情や心を強く揺さぶるような出来事や芸術作品などに用いられる。
这部电影的情节深深地惊动了我。 (Zhè bù diànyǐng de qíngjié shēnshēn de jīngdòng le wǒ.)
この映画の筋書きは私の心を深く動かした。
他的演讲充满了激情,惊动了在场的每一个人。 (Tā de yǎnjiǎng chōngmǎn le jīqíng, jīngdòng le zàichǎng de měi yí ge rén.)
彼の講演は情熱に満ちており、その場にいた全員の心を動かした。

⚖️ 類義語との比較

'惊动'は主に外部からの出来事が人や状況に影響を与える場合に使われ、騒ぎ立てる、動揺させる、といったニュアンスが強い。'感动'は主に内面的な感情の動き、心を動かされることを指す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/26 12:50