台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

骄傲

v1
jiāo'ào
📖 HSK4

形容詞 述語用法では「很」を伴うことが多い。連体修飾では「的」を伴う。
1 (人・集団などが)誇り高い、プライドが高い、尊大である
📝 一般的に、良い意味でも悪い意味でも使われる。文脈によって判断が必要。
他是一个非常骄傲的人。 (Tā shì yī ge fēicháng jiāo'ào de rén.)
彼は非常にプライドの高い人間だ。
她为自己的成就感到骄傲 (Tā wèi zìjǐ de chéngjiù gǎndào jiāo'ào.)
彼女は自分の業績を誇りに思っている。
不要太骄傲,要谦虚一点。 (Bú yào tài jiāo'ào, yào qiānxū yī diǎn.)
あまり尊大にならないで、少し謙虚になりなさい。
这个国家的人民很骄傲 (Zhège guójiā de rénmín hěn jiāo'ào.)
この国の人々は誇り高い。
2 (物事が)立派である、見事である
📝 主に書面語で使われる。
这艘军舰是他们骄傲的象征。 (Zhè sōu jūnjiàn shì tāmen jiāo'ào de xiàngzhēng.)
この軍艦は彼らの誇り高い象徴である。

💬 慣用表現

骄傲自大
傲慢で尊大である
例:他因为一点小成就就骄傲自大起来。

⚖️ 類義語との比較

'骄傲'は、自分の能力や成果に対する自信や満足感からくる誇り高さ、あるいは他者を見下すような尊大さを指す。'自豪'は、自分の属するもの(国、民族、家族、成果など)に対する肯定的な誇りや満足感を指し、一般的に良い意味で使われる。'傲慢'は、他者を見下すような態度や尊大さを指し、否定的な意味合いが強い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/21 17:21