台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

讲究

v1
jiǎngjiu
📖 HSK5

動詞 否定は「不」を用いる。目的語は名詞句。
1 (物事を)追求する、こだわる、重んじる
📝 品質、方法、細部などに注意を払い、満足のいくように努める意。しばしば否定形で「〜を気にしない、〜にこだわらない」の意でも使われる。
他对生活品质要求很高,很讲究 (Tā duì shēnghuó pǐnzhí yāoqiú hěn gāo, hěn jiǎngjiu.)
彼は生活の質に対する要求が高く、非常にこだわっている。
这家餐厅的菜品很讲究,味道也很棒。 (Zhè jiā cāntīng de càipǐn hěn jiǎngjiu, wèidào yě hěn bàng.)
このレストランの料理は手が込んでおり、味も素晴らしい。
做人不能太讲究,有时候要随和一点。 (Zuòrén bù néng tài jiǎngjiu, yǒu shíhòu yào suíhé yìdiǎn.)
人としてあまりこだわりすぎず、時にはもっと柔軟であるべきだ。
他做事一向很讲究细节。 (Tā zuòshì yíxiàng hěn jiǎngjiu xìjié.)
彼は仕事において常に細部にこだわっている。
2 (特定のやり方や習慣などを)重んじる、大切にする
📝 伝統や規範、礼儀などを守ることを指す。
我们应该讲究卫生。 (Wǒmen yīnggāi jiǎngjiu wèishēng.)
私たちは衛生を重んじるべきだ。
他很讲究待客之道。 (Tā hěn jiǎngjiu dàikè zhī dào.)
彼は客の扱い方を非常に重んじている。
形容詞
1 (品質・様式などが)こった、手の込んだ、洗練された
📝 しばしば「讲究的」の形で名詞を修飾する。
这是一件很讲究的衣服。 (Zhè shì yí jiàn hěn jiǎngjiu de yīfu.)
これはとても手の込んだ服です。
他的生活方式非常讲究 (Tā de shēnghuó fāngshì fēicháng jiǎngjiu.)
彼のライフスタイルは非常に洗練されている。

⚖️ 類義語との比較

'讲究'は、品質や細部へのこだわり、洗練された様式を指す。一方、'随便'は「何でもよい、こだわらない」という意味で、'讲究'とは対義的な関係にある。'精益求精'は、より完璧を求める強い意志を表し、'讲究'よりもさらに高いレベルの追求を意味する。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/23 14:35