動詞
📖 「来看」は、動詞「看」と方向補語「来」が結びついたもので、特定の方向からこちらへ向かってくる動作を表す。目的語は「看」の後に置かれる。
1
(こちらへ)見に来る、訪ねて来る
📝 人や物をこちらへ向かって見に来る、あるいは訪ねて来る場合に使われる。
他来看望生病的爷爷。
(Tā lái kànwàng shēngbìng de yéye.)
彼は病気の祖父を見舞いに来た。
快来看这个新来的小狗!
(早く来てこの新しく来た子犬を見て!)
Warning: Undefined array key "jp" in /home/ctext/cntango.org/app/detail.php on line 1075
医生来看病人。
(Yīshēng lái kàn bìngrén.)
医者が患者を見に来た。
朋友来看我。
(Péngyǒu lái kàn wǒ.)
友人が私に会いに来た。
2
(ある目的で)見に来る、視察に来る
📝 特定の目的を持って、こちらへ来て何かを見たり、調査したりする場合。
专家团来看项目进展。
(Zhuānjiā tuán lái kàn xiàngmù jìnzhǎn.)
専門家団がプロジェクトの進捗を見に来た。
投资商来看厂。
(Tóuzī shāng lái kàn chǎng.)
投資家が工場を見に来た。
⚖️ 類義語との比較
「过来看看」は、より口語的で、軽い誘いのニュアンスが強い。「来看」は、目的がより明確で、やや改まった響きを持つ場合がある。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/06 11:25
広告エリア (Detail Footer)