動詞
目的語は人。
1
(客などを)歓待する、もてなす、丁重に遇する
📝 相手に敬意を払い、親切丁寧にもてなすことを意味する。主に書面語で使われる。
主人热情地款待了远道而来的客人。
(Zhǔrén rèqíng de kuǎndài le yuǎndào ér lái de kèrén.)
主人は遠方から来た客人を熱心にもてなした。
我们受到了当地人民的热烈款待。
(Wǒmen shòudào le dāngdì rénmín de rèliè kuǎndài.)
私たちは現地の人々から熱烈な歓待を受けた。
请务必接受我的微薄款待。
(Qǐng wùbì jiēshòu wǒ de wēibó kuǎndài.)
どうか私のささやかなもてなしをお受け取りください。
⚖️ 類義語との比較
'招待'は主に招く行為、'接待'は来客の応対全般を指すのに対し、'款待'は相手への敬意や親切心を込めたもてなしに重点がある。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/26 12:59
広告エリア (Detail Footer)