台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

v1
lòu
📖 HSK5

動詞 否定は「不」。「漏れる」の意味では「被」を伴うことが多い。
1 (液体・気体などが)漏れる、漏らす
📝 容器や配管などから中身が外に出る様子。
水龙头没有关紧,水一直在 (Shuǐlóngtóu méiyǒu guān jǐn, shuǐ yìzhí zài lòu.)
蛇口がしっかり閉まっておらず、水がずっと漏れている。
煤气罐气了,快开窗通风! (Méiqì guàn lòuqì le, kuài kāi chuāng tōngfēng!)
ガスボンベが漏れている、早く窓を開けて換気して!
这个水桶底部了一个小洞。 (Zhège shuǐtǒng dǐbù lòu le yí ge xiǎo dòng.)
このバケツの底に小さな穴が開いて漏れている。
2 (情報・秘密などが)漏れる、漏らす
📝 本来隠されているべき情報が外部に知られること。
这个消息一旦出去,后果不堪设想。 (Zhège xiāoxi yídàn lòu chūqù, hòuguǒ bùkān shèxiǎng.)
この情報が一度漏れたら、結果は想像を絶するものになるだろう。
会议内容不准向外 (Huìyì nèiróng bù zhǔn xiàng wài lòu.)
会議内容は外部に漏らしてはならない。
他的秘密被别人发现了,真是了。 (Tā de mìmì bèi biérén fāxiàn le, zhēnshi lòu le.)
彼の秘密が他の人にばれてしまった、本当に漏れてしまった。
3 (人・物・機会などを)漏らす、見落とす、取り逃がす
📝 本来含めるべきものや、得るべき機会などを失うこと。
考试时,我掉了一个简单的问题。 (Kǎoshì shí, wǒ lòu diào le yí ge jiǎndān de wèntí.)
試験の時、私は簡単な問題を一つ見落とした。
这么好的机会,可不能了! (Zhème hǎo de jīhuì, kě bù néng lòu le!)
こんな良い機会を、逃すわけにはいかない!
名单里了一个人。 (Míngdān lǐ lòu le yí ge rén.)
名簿から一人漏れている。
名詞
1 漏れ、流出
这个水管有 (Zhège shuǐguǎn yǒu lòu.)
この水道管には漏れがある。
我们必须找出这个消息的点。 (Wǒmen bìxū zhǎochū zhège xiāoxi de lòudiǎn.)
私たちはこの情報の漏洩箇所を見つけ出さなければならない。

⚖️ 類義語との比較

'泄漏'は情報や秘密が外部に知られること、または液体・気体の流出を指す。'漏'はより広範で、単なる液体・気体の流出から、人や機会の見落としまで含む。'渗漏'は液体がゆっくりと染み出す様子を指す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/26 16:44