📝 「鹿」は天下・政権の比喩。競争の結果が不明な場面で使う。
两队实力相当,鹿死谁手还不一定。
(Liǎng duì shílì xiāngdāng, lùsǐshuíshǒu hái bù yīdìng.)
両チームの実力は拮抗しており、勝敗の行方はまだ分からない。
这场选举鹿死谁手,大家拭目以待。
(Zhè chǎng xuǎnjǔ lùsǐshuíshǒu, dàjiā shìmùyǐdài.)
この選挙の勝敗は誰の手に落ちるか、皆注目している。
商战激烈,鹿死谁手尚未可知。
(Shāngzhàn jīliè, lùsǐshuíshǒu shàngwèi kězhī.)
商戦は激しく、勝敗の行方はまだ分からない。