台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

流水账

v1
liúshuǐzhàng

名詞
逐次記録の帳簿、日々の出入りを記録した帳簿
📝 会計用語としての本来の意味
会计每天都要记流水账 (Kuàijì měi tiān dōu yào jì liúshuǐzhàng.)
経理は毎日流水帳を記録しなければならない。
这本流水账记录了全年的收支情况。 (Zhè běn liúshuǐzhàng jìlù le quán nián de shōuzhī qíngkuàng.)
この流水帳は通年の収支状況を記録している。
老板要求查看上个月的流水账 (Lǎobǎn yāoqiú chákàn shàng gè yuè de liúshuǐzhàng.)
社長は先月の流水帳を確認するよう求めた。
(比喩)退屈な羅列、まとまりのない記述
📝 文章や話が要点なく出来事を順に並べただけのものを批判的に形容する
他的作文写得像流水账一样,没有重点。 (Tā de zuòwén xiě de xiàng liúshuǐzhàng yíyàng, méiyǒu zhòngdiǎn.)
彼の作文は流水帳のように書かれていて、要点がない。
日记不要写成流水账,要记录感想。 (Rìjì bú yào xiě chéng liúshuǐzhàng, yào jìlù gǎnxiǎng.)
日記を流水帳にせず、感想を記録しなさい。
这篇报告像流水账似的,缺乏分析。 (Zhè piān bàogào xiàng liúshuǐzhàng shì de, quēfá fēnxī.)
このレポートは流水帳のようで、分析が欠けている。

⚖️ 類義語との比較

「流水账」は出来事を時系列に並べただけの記録を指し、「日志」はもう少し整理された日々の記録。「账簿」は会計帳簿全般を意味する。
生成日: 2026/05/30 22:48