台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

溜须

v1
liūxū

動詞
おべっかを使う。へつらう。ご機嫌をとる。「溜须拍马」の略。
📝 口語。やや軽蔑的なニュアンスで人にへつらうことを表す。
他最会在领导面前溜须,让人看不惯。 (tā zuì huì zài lǐngdǎo miànqián liūxū, ràng rén kàn bù guàn.)
彼は上司の前でへつらうのが最もうまく、人に嫌われている。
你别整天溜须拍马,踏实做事才是正道。 (nǐ bié zhěngtiān liūxū pāimǎ, tāshi zuòshì cái shì zhèngdào.)
一日中おべっかを使ってばかりいないで、地道に働くのが正しい道だ。
溜须得来的提拔不会长久。 (kào liūxū dé lái de tíbá bù huì chángjiǔ.)
へつらいによって得た昇進は長続きしない。

⚖️ 類義語との比較

「溜须」はへつらってご機嫌をとる。「奉承」はお世辞を言うこと、「阿谀」はより卑屈な追従を指す。
生成日: 2026/06/03 08:28