台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

络绎不绝

v1
luò yì bù jué
📖 HSK6

成語 主に形容詞的に、または副詞的に使用される。文語的だが現代でも広く使われる。
1 (人が)ひっきりなしにやってくる、後から次々と来る、絶え間なく続く
📝 人の往来が途切れることなく続く様子を表す。集団や物事が次々と現れる場合にも使う。
前来祝贺的宾客络绎不绝 (Qiánlái zhùhè de bīnkè luò yì bù jué.)
祝賀に訪れる客が後から次々とやってきた。
节日期间,游客络绎不绝地涌入景区。 (Jiérì qījiān, yóukè luò yì bù jué de yǒngrù jǐngqū.)
祭りの期間中、観光客が絶え間なく景区に押し寄せた。
前来应聘的人络绎不绝 (Qiánlái yìngpìn de rén luò yì bù jué.)
応募に来る人が後を絶たない。
2 (物事が)次々と現れる、絶えない
📝 人の往来だけでなく、物事の発生や出現が続く様子にも使う。
关于这个问题的咨询络绎不绝 (Guānyú zhège wèntí de zīxún luò yì bù jué.)
この問題に関する問い合わせが絶えない。
前来订购的顾客络绎不绝 (Qiánlái dìnggòu de gùkè luò yì bù jué.)
注文に来る顧客が後を絶たない。

⚖️ 類義語との比較

'川流不息'は交通量が多い様子、'接踵而至'は人が次々と続く様子、'源源不断'は物事が途切れず続く様子を強調する。'络绎不绝'は人の往来に最もよく使われる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/26 13:28