台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

摩擦

v1
mócā
📖 HSK6

名詞
1 (物体同士が)こすれ合うこと、摩擦
📝 物理的な接触による抵抗。
两个物体之间的摩擦力。 (Liǎng ge wùtǐ zhī jiān de mócālì.)
二つの物体間の摩擦力。
鞋底和地面发生摩擦 (Xiédǐ hé dìmiàn fāshēng mócā.)
靴底と地面が摩擦を起こす。
长时间的摩擦会导致磨损。 (Cháng shíjiān de mócā huì dǎozhì mósǔn.)
長時間の摩擦は摩耗を引き起こす。
2 (人や集団間の)不和、対立、軋轢
📝 人間関係や意見の相違から生じる緊張や対立。
两国之间存在政治摩擦 (Liǎng guó zhī jiān cúnzài zhèngzhì mócā.)
両国間には政治的な摩擦が存在する。
部门之间经常发生摩擦 (Bùmén zhī jiān jīngcháng fāshēng mócā.)
部門間ではしばしば軋轢が生じる。
由于沟通不畅,导致了同事间的摩擦 (Yóuyú gōutōng bùchàng, dǎozhì le tóngshì jiān de mócā.)
コミュニケーション不足により、同僚間の摩擦が生じた。
動詞 目的語は名詞句。否定は'不'。
1 (物体を)こすり合わせる、こすりつける
他用手摩擦着火柴。 (Tā yòng shǒu mócā zhe huǒchái.)
彼は手でマッチをこすった。
请不要摩擦眼睛。 (Qǐng bùyào mócā yǎnjing.)
目をこすらないでください。
2 (人や意見などを)対立させる、不和を生じさせる
不要故意摩擦他们。 (Bùyào gùyì mócā tāmen.)
わざと彼らを対立させないでください。

⚖️ 類義語との比較

'磨擦'(mócā)は主に物理的なこすれ合いを指し、'摩擦'(mócā)は物理的な意味に加え、人間関係の不和や対立といった抽象的な意味でも広く使われる。文脈によって使い分けられるが、現代中国語では'摩擦'がより一般的である。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/26 13:35