📝 比喩的に融通の利かない人や、子供の遊びでも使う。
他听到坏消息后呆得像个木头人。
(tā tīngdào huài xiāoxi hòu dāi de xiàng ge mùtóurén.)
彼は悪い知らせを聞いて、木偶のように呆然と立ちすくんだ。
孩子们在玩“一二三木头人”的游戏。
(háizimen zài wán “yī èr sān mùtóurén” de yóuxì.)
子供たちは「だるまさんがころんだ」の遊びをしている。
别像个木头人似的,说句话啊。
(bié xiàng ge mùtóurén shìde, shuō jù huà a.)
木偶みたいに突っ立ってないで、何か言ってよ。