成語
主に述語として使用。文体は中立。
1
顔つきは穏やかで親しみやすいが、心根は悪辣である。外面と内面が著しく異なること。
📝 人の内面を見抜くことの難しさや、表面的な印象に惑わされることへの戒めとして使われる。
他看起来很和善,没想到竟然是面善心不善的人。
(Tā kàn qǐlái hěn héshàn, méi xiǎngdào jìngrán shì miàn shàn xīn bù shàn de rén.)
彼はとても穏やかに見えたが、まさか外面ばかりで内面は悪い人だとは思わなかった。
我们必须警惕那些面善心不善的家伙。
(Wǒmen bìxū jǐngtì nàxiē miàn shàn xīn bù shàn de jiāhuo.)
我々は外面ばかりで内面は悪い連中に警戒しなければならない。
这个社会上不乏面善心不善的骗子。
(Zhège shèhuì shàng bùfá miàn shàn xīn bù shàn de piànzi.)
この社会には外面ばかりで内面は悪い詐欺師が少なくない。
⚖️ 類義語との比較
'笑里藏刀'(笑いのうちに刀を隠す)や'口蜜腹剑'(口に蜜を含み腹に剣を持つ)と似た意味合いを持つが、'面善心不善'はより直接的に外見と内面のギャップを指す。'外表和善'は単に外見が穏やかなだけで、内面は問わない。'心怀叵测'は内面の悪意に焦点を当てる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/02 00:26
広告エリア (Detail Footer)