台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

面子

v1
miànzi
📖 HSK6

名詞
1 顔、面、顔色
他今天脸色不太好,好像没睡好。 (Tā jīntiān liǎnsè bù tài hǎo, hǎoxiàng méi shuì hǎo.)
彼は今日顔色が良くなく、よく眠れていないようだ。
看到他,我一下子认出了他的面子 (Kàn dào tā, wǒ yíxiàzi rèn chūle tā de miànzi.)
彼を見て、私はすぐに彼の顔を認識した。
她努力保持着平静的面子 (Tā nǔlì bǎochízhe píngjìng de miànzi.)
彼女は平静な顔を保とうと努めた。
2 面子、体面、威信
📝 社会的な立場や人間関係における評価や尊敬。失うと恥ずかしいとされる。
这件事让他丢了面子 (Zhè jiàn shì ràng tā diūle miànzi.)
この件で彼は面子を失った。
为了面子,他不愿意承认错误。 (Wèile miànzi, tā bù yuànyì chéngrèn cuòwù.)
面子のために、彼は間違いを認めたがらない。
给长辈留点面子 (Gěi zhǎngbèi liú diǎn miànzi.)
目上の人に面子を立ててあげなさい。
3 (トランプなどの)カード、札
他手里还有几张面子没出。 (Tā shǒu lǐ hái yǒu jǐ zhāng miànzi méi chū.)
彼はまだ手札に数枚カードを持っている。
这张面子很大,可以赢。 (Zhè zhāng miànzi hěn dà, kěyǐ yíng.)
このカードは非常に強く、勝てる。
4 (俗語・ネットスラング)顔、人気、影響力
📝 主に若者言葉として、ある人物や物事が持つ影響力や人気度を指す。SNSなどで使われる。
这个网红的面子很大,合作一次就能带来很多流量。 (Zhège wǎnghóng de miànzi hěn dà, hézuò yí cì jiù néng dài lái hěn duō liúliàng.)
このインフルエンサーは顔が広く、一度協力すれば多くのトラフィックをもたらすことができる。
你得给点面子,不然人家不跟你玩了。 (Nǐ děi gěi diǎn miànzi, bùrán rénjiā bù gēn nǐ wánle.)
少し顔を立てないと、相手はもう君と遊んでくれないよ。
这次活动请来了很多大咖,面子够大。 (Zhè cì huódòng qǐng láile hěn duō dàkā, miànzi gòu dà.)
今回のイベントには多くの大物が呼ばれており、影響力は十分だ。

⚖️ 類義語との比較

'脸面'は'面子'とほぼ同義だが、よりフォーマルな場面や、社会的な地位・威厳を強調する場合に使われることがある。日常会話では'面子'が一般的。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/26 13:33