台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

哪凉快哪呆着去

v1
nǎ liángkuai nǎ dāizhe qù

網絡用語
「涼しいところへでも行ってろ」。あっちへ行け、邪魔だから消えろ、というぞんざいな追い払いの言い回し。
📝 ネットスラング・口語。相手を見下して退ける際の常套句。「哪凉快哪待着去」とも書く。
别在这儿烦我,哪凉快哪呆着去 (Bié zài zhèr fán wǒ, nǎ liángkuai nǎ dāizhe qù!)
ここで邪魔するな、あっちへ行ってろ!
他冲那个人喊:哪凉快哪呆着去 (Tā chōng nàge rén hǎn: nǎ liángkuai nǎ dāizhe qù.)
彼はその人に向かって「あっちへ消えろ」と怒鳴った。
嫌我多嘴?那你哪凉快哪呆着去 (Xián wǒ duōzuǐ? Nà nǐ nǎ liángkuai nǎ dāizhe qù.)
私のおしゃべりが嫌なら、お前こそどこかへ消えろ。

⚖️ 類義語との比較

「哪凉快哪呆着去」は皮肉を交えた追い払いの口語。「滚一边去」はより直接的で粗暴な言い方であり、婉曲さが異なる。
生成日: 2026/06/03 00:13