接続詞
📖 後には通常、結果を表す文が続く。逆接の「即使」「就算」に近いが、より口語的で、不確実性や困難さを伴う状況で使われることが多い。
1
たとえ〜でも、〜したとしても、〜であろうとも
📝 不確実な事柄や、困難・不利な条件に対して、それでもなお〜だろう、という推量を表す。口語でよく使われる。
哪怕外面下着大雨,我还是要出去。
(Nǎpà wàimiàn xiàzhe dàyǔ, wǒ háishì yào chūqù.)
たとえ外で大雨が降っていても、私はやはり出かけなければならない。
哪怕他有钱,我也不会跟他结婚。
(Nǎpà tā yǒuqián, wǒ yě bù huì gēn tā jiéhūn.)
たとえ彼がお金持ちでも、私は彼とは結婚しないだろう。
哪怕只有一点点希望,我们也不能放弃。
(Nǎpà zhǐyǒu yì diǎndiǎn xīwàng, wǒmen yě bù néng fàngqì.)
たとえわずかな希望しかなくても、私たちは諦めてはならない。
2
(強調して)〜でさえ
📝 予想外の事柄や、通常はありえないような状況を強調する際に用いられる。口語的。
这个问题太难了,哪怕是专家也解不出来。
(Zhège wèntí tài nán le, nǎpà shì zhuānjiā yě jiě bù chūlái.)
この問題はあまりにも難しいので、専門家でさえ解けないだろう。
他这个人很固执,哪怕是亲人劝说也听不进去。
(Tā zhège rén hěn gùzhí, nǎpà shì qīnrén quànshuō yě tīng bù jìnqù.)
彼はとても頑固なので、たとえ身内が説得しても聞き入れないだろう。
⚖️ 類義語との比較
'即使'や'就算'と似ているが、'哪怕'の方がより口語的で、不確実性や困難さを伴う状況で使われることが多い。また、予想外の事柄を強調する際に「〜でさえ」の意味合いで使われることもある。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/26 16:49
広告エリア (Detail Footer)