📝 海底に落ちた針を探すのが困難であるように、女性の心は読みにくいという比喩。ステレオタイプ的な表現。
女人心海底针,我真搞不懂她在想什么。
(nǚrén xīn hǎidǐ zhēn, wǒ zhēn gǎo bù dǒng tā zài xiǎng shénme.)
女心は海底の針、彼女が何を考えているのか本当にわからない。
都说女人心海底针,你别猜了。
(dōu shuō nǚrén xīn hǎidǐ zhēn, nǐ bié cāi le.)
女心は海底の針って言うでしょ、推測するのはやめなよ。
女人心海底针,有时候连她自己都不知道要什么。
(nǚrén xīn hǎidǐ zhēn, yǒu shíhou lián tā zìjǐ dōu bù zhīdào yào shénme.)
女心は海底の針で、時には彼女自身も何が欲しいのかわからないこともある。