台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

黏缠

v1
niánchán

動詞
まとわりつく、しつこくつきまとう
📝 人がしつこく絡みつく様子を表す。ネガティブなニュアンスが多い
那个小孩总是黏缠着妈妈不放。 (Nàge xiǎohái zǒngshì niánchán zhe māma bù fàng.)
あの子はいつもお母さんにまとわりついて離れない。
他太黏缠了,让人受不了。 (Tā tài niánchán le, ràng rén shòubuliǎo.)
彼はしつこすぎて、たまらない。
别这么黏缠,给彼此一些空间吧。 (Bié zhème niánchán, gěi bǐcǐ yīxiē kōngjiān ba.)
そんなにまとわりつかないで、お互いに少しスペースをあげよう。

⚖️ 類義語との比較

「黏缠」は粘着的にまとわりつく様子で、「纠缠」はより強い執拗さを表す。「粘人」は甘えてくっつく意味で、ややかわいいニュアンスもある。
生成日: 2026/05/31 02:48