📝 口語的でややからかいの含み。「撇」はわざとらしく見せかける意。
他刚去北京没几天,回来就撇京腔。
(tā gāng qù Běijīng méi jǐ tiān, huílai jiù piě jīngqiāng.)
彼は北京に行ってまだ数日なのに、帰ってくると北京なまりをひけらかす。
别撇京腔了,听着怪别扭的。
(bié piě jīngqiāng le, tīng zhe guài bièniu de.)
北京なまりをまねるのはやめて、聞いていて変な感じだよ。
这个外地人撇京腔撇得有模有样。
(zhège wàidìrén piě jīngqiāng piě de yǒumú-yǒuyàng.)
この外地の人は北京なまりをまねるのがなかなか様になっている。