📝 正しい形は「情不自禁」(qíng bù zì jīn)。混同されやすい
她感动得情不自尽地流下了眼泪。
(Tā gǎndòng de qíng bù zì jìn de liúxià le yǎnlèi.)
彼女は感動して思わず涙を流した。
听到这首歌,他情不自尽地回忆起往事。
(Tīngdào zhè shǒu gē, tā qíng bù zì jìn de huíyì qǐ wǎngshì.)
この歌を聴いて、彼は思わず昔のことを思い出した。
看到久别的故乡,他情不自尽地热泪盈眶。
(Kàndào jiǔbié de gùxiāng, tā qíng bù zì jìn de rèlèi yíngkuàng.)
久しぶりの故郷を見て、彼は思わず目に涙をためた。