📝 閩南語の“菜”(chhài)に由来し、カジュアルに“どうでもいい”と表現する際に用いる。
你想吃什么?——青菜啦,都行。
(nǐ xiǎng chī shénme? ——qīngcài la, dōu xíng.)
何食べたい?――何でもいいよ、全部大丈夫。
去哪里玩?——青菜啦,你决定就好。
(qù nǎlǐ wán? ——qīngcài la, nǐ juédìng jiù hǎo.)
どこ遊びに行く?――何でもいいよ、君が決めればいい。
他总是说青菜啦,从来不表达自己的意见。
(tā zǒngshì shuō qīngcài la, cónglái bù biǎodá zìjǐ de yìjiàn.)
彼はいつも“何でもいい”と言って、自分の意見を表明しない。