📝 ネットスラング。特に恋人や上司からの「どちらが好き」式の質問を指して使われる。
“我和你妈掉水里先救谁”是经典的送命题。
(“wǒ hé nǐ mā diào shuǐ lǐ xiān jiù shéi” shì jīngdiǎn de sòngmìngtí.)
「私と母が川に落ちたらどちらを先に助ける」は典型的な命取りの難問だ。
女朋友又问了一个送命题。
(nǚpéngyou yòu wènle yí ge sòngmìngtí.)
彼女がまた答えようのない難問を出してきた。
遇到送命题最好别正面回答。
(yùdào sòngmìngtí zuìhǎo bié zhèngmiàn huídá.)
命取りの難問に出くわしたら正面から答えないほうがいい。