動詞
目的語は液体・粉末・細かいものなど。補語を伴う場合が多い。離合詞ではない。
1
(液体・粉末などを)まく、振りかける、注ぐ
📝 水や粉などを広範囲に散布する行為。
请把水洒在地上。
(Qǐng bǎ shuǐ sǎ zài dìshang.)
水を地面にまいてください。
他把盐洒在菜上。
(Tā bǎ yán sǎ zài cài shàng.)
彼は塩を料理に振りかけた。
下雨了,雨水洒满了街道。
(Xià yǔ le, yǔshuǐ sǎ mǎn le jiēdào.)
雨が降って、雨水が通り一面に降り注いだ。
她把香水洒在身上。
(Tā bǎ xiāngshuǐ sǎ zài shēnshang.)
彼女は香水を体に振りかけた。
形容詞
1
(酒・詩・文などが)風流な、粋な、洒落た
📝 洗練されていて、上品な趣があるさま。主に芸術や文芸作品、人物の雰囲気などを形容する。
他的诗写得很洒。
(Tā de shī xiě de hěn sǎ.)
彼の詩はとても風流に書かれている。
这位老先生很有洒的韵味。
(Zhè wèi lǎoxiānshēng hěn yǒu sǎ de yùnwèi.)
このご老人はとても粋な趣がある。
他的谈吐洒脱,很有魅力。
(Tā de tántǔ sǎ tuō, hěn yǒu mèilì.)
彼の話しぶりは洒落ていて、とても魅力的だ。
⚖️ 類義語との比較
'撒'(sǎ)は、より広範囲に、または無造作にまき散らすニュアンスが強い。'洒'(sǎ)は、液体や粉末を注ぐ、振りかける、または風流な趣を表す場合に用いられる。'喷'(pēn)は、霧状に吹き付ける、'泼'(pō)は、液体を勢いよくかける、という意味合いが強い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/26 17:28
広告エリア (Detail Footer)