動詞
📖 否定は「不」または「没」。「泼」は「泼水」のような離合詞として使われる場合、間に他の語が入ることはない。
1
(液体を)かける、ぶちまける、注ぐ
不要把水泼到地上。
(Bú yào bǎ shuǐ pō dào dìshang.)
水を床にまき散らさないでください。
他生气地把咖啡泼在桌子上。
(Tā shēngqì de bǎ kāfēi pō zài zhuōzi shang.)
彼は怒ってコーヒーをテーブルの上にぶちまけた。
孩子们在院子里泼水玩。
(Háizi men zài yuànzi lǐ pō shuǐ wán.)
子供たちは庭で水をかけ合って遊んでいる。
2
(水などを)浴びせる、かける
📝 特に、祝いや儀式で水をかけ合う行為。
泼水节到了,大家互相泼水祝福。
(Pōshuǐjié dào le, dàjiā hùxiāng pō shuǐ zhùfú.)
水かけ祭りが来たので、皆がお互いに水をかけ合って祝福している。
人们互相泼水,庆祝新年。
(Rénmen hùxiāng pō shuǐ, qìngzhù xīnnián.)
人々はお互いに水をかけ合って新年を祝った。
3
(勢いよく)ぶつける、投げつける
他把脏水泼向我。
(Tā bǎ zāngshuǐ pō xiàng wǒ.)
彼は汚水を私に向かってぶつけた。
形容詞
1
(性格・態度が)大胆な、積極的な、遠慮のない
📝 主に人柄や行動様式を指す。しばしば肯定的に使われる。
她是个很泼辣的姑娘,敢说敢做。
(Tā shì ge hěn pōlà de gūniang, gǎn shuō gǎn zuò.)
彼女はとても大胆な娘で、言うこととやることが違うことがない。
他做事很泼,不怕困难。
(Tā zuòshì hěn pō, bú pà kùnnán.)
彼は仕事が大胆で、困難を恐れない。
⚖️ 類義語との比較
'泼'(動詞)は液体をぶちまける行為を指し、'洒'(sǎ)も液体をかけるが、'泼'の方が勢いが強く、広範囲に散らばるニュアンスが強い。'泼'(形容詞)は大胆さや積極性を表すが、'大胆'(dàdǎn)や'果断'(guǒduàn)と比べると、より荒々しさや遠慮のなさを含む場合がある。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/26 13:46
広告エリア (Detail Footer)