台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

伤口撒盐

v1
shāngkǒu sā yán

慣用句
傷口に塩を撒く。人の痛みをさらに悪化させること
📝 他人の苦痛や困難な状況にさらに追い打ちをかける行為を比喩的に表す
他已经很难过了,你就别伤口撒盐了。 (Tā yǐjīng hěn nánguò le, nǐ jiù bié shāngkǒu sā yán le.)
彼はもう十分つらいのだから、伤口撒盐はやめなさい。
在别人失恋时说风凉话,简直是伤口撒盐 (Zài biérén shīliàn shí shuō fēngliánghuà, jiǎnzhí shì shāngkǒu sā yán.)
他人が失恋した時に皮肉を言うのは、まさに伤口撒盐だ。
媒体的报道无异于在受害者的伤口撒盐 (Méitǐ de bàodào wúyì yú zài shòuhàizhě de shāngkǒu sā yán.)
メディアの報道は被害者に対する伤口撒盐も同然だ。

⚖️ 類義語との比較

「伤口撒盐」は精神的な痛みへの追い打ちを強調し、「雪上加霜」は困難な状況がさらに悪化することを広く指す。
生成日: 2026/05/31 08:29