動詞
否定形は「不」。目的語は名詞句や動詞句。
1
(大切なものや人を)手放したくない、惜しい、名残惜しい
📝 感情的な愛着や執着を表す。
我舍不得离开这个城市。
(Wǒ shě bu de líkāi zhège chéngshì.)
私はこの街を離れたくない。
他舍不得花钱。
(Tā shě bu de huā qián.)
彼は金を使うのを惜しむ。
看着孩子们一天天长大,父母心里既高兴又舍不得。
(Kànzhe háizi men yì tiān tiān zhǎng dà, fùmǔ xīnli jì gāoxìng yòu shě bu de.)
子供たちが日々成長していくのを見て、両親は嬉しいと同時に名残惜しい気持ちになる。
这件衣服我穿了好几年了,很舍不得扔掉。
(Zhè jiàn yīfu wǒ chuān le hǎo jǐ nián le, hěn shě bu de rēng diào.)
この服はもう何年も着ているので、捨てるのが惜しい。
2
(時間や機会を)惜しむ、もったいない
📝 貴重な時間や機会を無駄にしたくないという気持ち。
这么好的机会,真舍不得错过。
(Zhème hǎo de jīhuì, zhēn shě bu de cuòguò.)
こんな良い機会を逃すのは本当に惜しい。
时间过得太快了,真舍不得它就这样溜走。
(Shíjiān guò de tài kuài le, zhēn shě bu de tā jiù zhèyàng liū zǒu.)
時間が経つのが速すぎて、このように過ぎ去ってしまうのが名残惜しい。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/26 17:30
広告エリア (Detail Footer)