形容詞
📖 述語として使用される場合、程度副詞(太、非常、极其など)を伴うことが多い。単独で述語になることは少ない。
1
(程度が)ひどすぎる、やりすぎだ、ありえないほどだ
📝 主に話し言葉やネットスラングとして使われ、驚きや呆れ、非難のニュアンスを含む。常識や道理から大きく外れている状況を指す。
你这操作也太离谱了!
(Nǐ zhè cāozuò yě tài lí pǔ le!)
君のこのやり方、マジでひどすぎる!
他说的理由太离谱了,根本说不通。
(Tā shuō de lǐyóu tài lí pǔ le, gēnběn shuō bu tōng.)
彼が言った理由がひどすぎて、全く通じない。
这价格也太离谱了,我买不起。
(Zhè jiàgé yě tài lí pǔ le, wǒ mǎi bu qǐ.)
この値段、ありえないほど高いよ、私には買えない。
2
(状況や結果が)信じられないほどだ、とんでもない
📝 予期せぬ、または極端な状況に対して使われる。良い意味でも悪い意味でも使われるが、多くは否定的な驚きを伴う。
比赛最后时刻进绝杀球,这剧情也太离谱了!
(Bǐsài zuìhòu shíkè jìn juéshā qiú, zhè jùqíng yě tài lí pǔ le!)
試合のラストプレーで決勝ゴールが決まるなんて、この展開マジで信じられない!
他竟然能把这件事办成,简直太离谱了!
(Tā jìngrán néng bǎ zhè jiàn shì bàn chéng, jiǎnzhí tài lí pǔ le!)
彼がまさかこの仕事をやり遂げるとは、本当にありえない!
⚖️ 類義語との比較
'离谱'(lípǔ)は、この語の単独形であり、より一般的でフォーマルな表現。'太离谱了'は、口語的で感情的なニュアンスが強い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/06 20:30
広告エリア (Detail Footer)