台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

讨生活

v1
tǎo shēnghuó

慣用語
生計を立てる、暮らしを立てる。苦労して食い扶持を稼ぐこと。
📝 口語。多く下層の労苦を伴う暮らしを指す。
他在外乡靠打零工讨生活 (Tā zài wàixiāng kào dǎ línggōng tǎo shēnghuó.)
彼はよその土地で日雇い仕事をして暮らしを立てている。
为了讨生活,他什么苦都吃过。 (Wèile tǎo shēnghuó, tā shénme kǔ dōu chīguò.)
暮らしを立てるために、彼はどんな苦労もしてきた。
在大城市讨生活并不容易。 (Zài dà chéngshì tǎo shēnghuó bìng bù róngyì.)
大都市で生計を立てるのは決して容易ではない。

⚖️ 類義語との比較

「讨生活」は苦労してその日の糧を得る口語表現で、より中立・書面的な「谋生」よりも生活の労苦の色合いが濃い。
生成日: 2026/06/21 08:16