台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

挑软柿子吃

v1
tiāo ruǎn shìzi chī

慣用語
弱い者・与しやすい相手を狙うこと。柔らかい柿を選んで食べる。
📝 比喩表現。手強い相手を避けて弱者をいじめる意。
他总是挑软柿子吃,不敢惹强者。 (Tā zǒngshì tiāo ruǎn shìzi chī, bù gǎn rě qiángzhě.)
彼はいつも弱い者ばかり狙い、強い者には手を出さない。
这种人就喜欢挑软柿子吃 (Zhè zhǒng rén jiù xǐhuān tiāo ruǎn shìzi chī.)
こういう人は与しやすい相手ばかり狙いたがる。
别以为我好欺负,专挑软柿子吃 (Bié yǐwéi wǒ hǎo qīfù, zhuān tiāo ruǎn shìzi chī.)
私が御しやすいと思って、弱い者いじめばかりするな。

⚖️ 類義語との比較

「挑软柿子吃」は与しやすい相手を選ぶ意で、「欺软怕硬」は弱い者をいじめ強い者を恐れる態度を指す。
生成日: 2026/06/03 08:28