台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

拖泥带水

v1
tuōní-dàishuǐ

成語
(言動や文章が)まわりくどく締まりがない。きっぱりしない。歯切れが悪い。
📝 泥を引きずり水を帯びるさまから、すっきりしない様子をたとえる。
他说话拖泥带水,半天说不到点子上。 (tā shuōhuà tuōní-dàishuǐ, bàntiān shuō bùdào diǎnzi shàng.)
彼の話はまわりくどく、なかなか要点に行き着かない。
做事要干脆,不要拖泥带水 (zuòshì yào gāncuì, búyào tuōní-dàishuǐ.)
物事はてきぱきとやり、ぐずぐず締まりなくやってはいけない。
这篇文章拖泥带水,需要大幅删改。 (zhè piān wénzhāng tuōní-dàishuǐ, xūyào dàfú shāngǎi.)
この文章は冗長で締まりがなく、大幅な削除と修正が必要だ。

⚖️ 類義語との比較

「拖泥带水」は言動や文章が締まらず歯切れの悪いさまを指し、「啰唆」はくどくど言葉が多いことを指す。反義の「干脆」「利索」はきっぱりして手際がよいさまをいう。
生成: claude-opus-4-7 生成日: 2026/06/21 17:31
HINO Labo. お問い合わせ