成語
(言動や文章が)まわりくどく締まりがない。きっぱりしない。歯切れが悪い。
📝 泥を引きずり水を帯びるさまから、すっきりしない様子をたとえる。
他说话拖泥带水,半天说不到点子上。
(tā shuōhuà tuōní-dàishuǐ, bàntiān shuō bùdào diǎnzi shàng.)
彼の話はまわりくどく、なかなか要点に行き着かない。
做事要干脆,不要拖泥带水。
(zuòshì yào gāncuì, búyào tuōní-dàishuǐ.)
物事はてきぱきとやり、ぐずぐず締まりなくやってはいけない。
这篇文章拖泥带水,需要大幅删改。
(zhè piān wénzhāng tuōní-dàishuǐ, xūyào dàfú shāngǎi.)
この文章は冗長で締まりがなく、大幅な削除と修正が必要だ。
⚖️ 類義語との比較
「拖泥带水」は言動や文章が締まらず歯切れの悪いさまを指し、「啰唆」はくどくど言葉が多いことを指す。反義の「干脆」「利索」はきっぱりして手際がよいさまをいう。
生成: claude-opus-4-7 /
生成日:
2026/06/21 17:31
🔗 「拖泥带水」を他の辞書で調べる
(13件)
広告エリア (Detail Footer)