📝 「无端」は理由がないこと、「生事」はトラブルを起こすことを意味する。
他总是无端生事,搞得大家都不安宁。
(tā zǒng shì wú duān shēng shì, gǎo de dàjiā dōu bù ānníng.)
彼はいつも理由なくトラブルを起こし、皆を不安にさせる。
请不要无端生事,我们需要和平的工作环境。
(qǐng bùyào wú duān shēng shì, wǒmen xūyào hépíng de gōngzuò huánjìng.)
理由なく騒ぎを起こさないでください。私たちには平和な職場環境が必要です。
邻居经常无端生事,让人很烦恼。
(línjū jīngcháng wú duān shēng shì, ràng rén hěn fánnǎo.)
隣人がしょっちゅう理由なくトラブルを起こして、困っている。