📝 「咎」は咎め・過失、「誉」は名誉。良くも悪くもないことのたとえ。
他在公司里多年,表现一直无咎无誉。
(tā zài gōngsī lǐ duōnián, biǎoxiàn yīzhí wú jiù wú yù.)
彼は会社で長年、可もなく不可もない働きぶりを続けてきた。
这样无咎无誉地度过一生,他并不甘心。
(zhèyàng wú jiù wú yù de dùguò yīshēng, tā bìng bù gānxīn.)
このように可もなく不可もなく一生を過ごすことに、彼は満足できなかった。
那项政策实施后效果平平,可谓无咎无誉。
(nà xiàng zhèngcè shíshī hòu xiàoguǒ píngpíng, kěwèi wú jiù wú yù.)
あの政策は実施後の効果が平凡で、まさに可もなく不可もなしと言える。