台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

无路可逃

v1
wú lù kě táo

成語
逃げ道がない。逃れる手立てがまったくないこと。
📝 追い詰められて逃げる術がない状況を表す。
敌人被包围,已经无路可逃 (Dírén bèi bāowéi, yǐjīng wú lù kě táo.)
敵は包囲され、もはや逃げ道がない。
罪犯走投无路,无路可逃 (Zuìfàn zǒutóu wúlù, wú lù kě táo.)
犯人は行き詰まり、逃げ場を失った。
在悬崖边,他感到无路可逃 (Zài xuányá biān, tā gǎndào wú lù kě táo.)
崖のふちで、彼は逃げ道がないと感じた。

⚖️ 類義語との比較

“无路可逃”は逃げる道がないことを指し、“走投无路”は万策尽きて行き詰まることを強調する。“插翅难逃”は翼があっても逃げられないほどの絶体絶命を表す。
生成日: 2026/06/03 08:29